Những sai lầm PHỔ BIẾN của các cha mẹ khi bắt đầu cho con học Tiếng Anh PHẦN 1

17 Jul

Những sai lầm PHỔ BIẾN của các cha mẹ khi bắt đầu cho con học Tiếng Anh PHẦN 1

#1 Cho rằng học Tiếng Anh cần phải có năng khiếu

Đây là một trong những lầm tưởng đầu tiên của không ít các bậc cha mẹ. Thực ra, nếu bé may mắn có năng lực nhận thức ngôn ngữ (trí thông minh ngôn ngữ) nhanh hơn so với các bạn cùng trang lứa nhưng không được rèn rũa trong môi trường và phương pháp đúng đắn thì cũng khó đạt hiệu quả. Có một thực tế rằng, nếu như bất cứ em bé người Việt được lớn lên tại Anh, Trung Quốc, Tây Ban Nha hay bất cứ quốc gia nào thì chắc chắn đều có thể sử dụng ngôn ngữ của quốc gia đó như các em bé bản địa. Vậy nên vấn đề ở đây hoàn toàn không phải là “năng khiếu” hay bẩm sinh. Khả năng nói và sử dụng ngôn ngữ chính là khả năng “bẩm sinh” của tất cả chúng ta từ khi sinh ra.

#2 Coi Tiếng Anh như một môn học

Tiếng Anh, Tiếng Việt hay bất cứ Ngoại Ngữ nào đều là “Ngôn Ngữ”. Sở dĩ chúng ta cho rằng học Tiếng Anh cần có năng khiếu là bởi vì chúng ta suy nghĩ  rằng Tiếng Anh là một môn học. Rất nhiều các trường học, đặc biệt từ bậc tiểu học trở lên, các con hầu như tiếp xúc với Tiếng Anh thông qua các bài đọc, các đoạn hội thoại trên giấy tờ, các nguyên tắc Ngữ Pháp là chủ yếu… Các con sẽ chẳng thể hiểu rõ âm điệu, ý nghĩa và câu từ của Tiếng Anh đẹp tuyệt vời như thế nào nếu cứ tiếp tục như vậy. Đó chính là lí do tại sao, ở nước ta rất nhiều cô bé, cậu bé sau nhiều năm học Tiếng Anh nhưng vẫn không thể mở miệng nói dù chỉ là những câu đơn giản. Và rồi sau khi ra trường với một mớ bằng cấp, chứng chỉ ngoại ngữ, họ lại dễ dàng tuột mất rất nhiều cơ hội được làm tại các công ty nước ngoài với thu nhập cao chỉ vì không giao tiếp nổi Tiếng Anh. Vì vậy, ngôn ngữ không sử dụng được là “ngôn ngữ chết”. Ngôn ngữ là phải cảm nhận được, nghe được nói được và Viết hay đọc cũng chỉ là kết quả của một quá trình sau khi chúng ta đã nghe nói thành thạo…

… Vì vậy, Tiếng Anh là ngôn ngữ, phụ huynh hãy để các con đến với ngôn ngữ này một cách tự nhiên nhất và tạo điều kiện thuận lợi cho con có thể được nghe, được nói và được cảm nhận nó.

#3 Quan trọng hóa việc điểm số Tiếng Anh của con trên trường

Tôi thường xuyên nhận được những câu hỏi như thế này: “Em ơi! Tại sao bé nhà chị học ở chỗ em được một thời gian rồi, mà điểm của con trên trường vẫn lẹt đẹt vậy?” và tôi tin rằng không ít trong chúng ta thường sẽ lấy điểm số của con trên trường để đánh giá các sự hiệu quả trong quá trình học tập của con tại nhà hay tại trung tâm. Chính vì những điều này, sẽ ảnh hưởng đến tâm lý của các con, các con sẽ trở nên áp lực, dẫn đến sợ học và quên đi rằng Tiếng Anh rất đẹp. Tất nhiên đến điểm số trên trường sẽ phản ánh năng lực học tập của con ở một góc độ nhất định, một vài kĩ năng nào đó. Tuy nhiên, như tôi đã chia sẻ ở trên, Tiếng Anh hay Tiếng Việt thì đều là ngôn ngữ. Cái hay cái đẹp của một ngôn ngữ đó chính là âm thanh, âm điệu, câu từ và ý nghĩa chứ không đơn thuần là những điểm số để đánh giá những kĩ năng. Trong những bài viết sau, tôi sẽ hướng dẫn cũng như chia sẻ với quý phụ huynh kĩ hơn về cách xác định được hiệu quả học tập của con đối với điểm số trên trường ở một vài các kĩ năng.

59eb2a080f8de-high-core

#4 Dùng Tiếng Việt để dạy con Tiếng Anh

Đây có lẽ là sai lầm cơ bản nhất của rất nhiều bậc phụ huynh. Tôi đã chứng kiến nhiều trường hợp cha mẹ thường hỏi con là: “Quả táo là gì hả con?”, “Con Mèo đọc Tiếng Anh gì?” hay kiểm tra khả năng hiểu bài của con bằng cách bảo con dịch lại tất cả nội dung Tiếng Anh vừa học sang Tiếng Việt. Điều này sẽ vô cùng ảnh hưởng đến vùng ngôn ngữ của con và đặc biệt là khả năng phản xạ. Thoạt đầu quý phụ huynh có thể thấy con có khả năng ghi nhớ từ vựng khá tốt theo cách này. Tuy nhiên về sau khi con bắt đầu chuyển sang các giai đoạn giao tiếp trong câu, con sẽ mất rất nhiều thời gian để ghép từ và chuyển nghĩa từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh rồi đặt trong câu sao cho đúng với Tiếng Việt.

Ví dụ: Cha mẹ hỏi con: “Tôi yêu Mèo nói như thế nào hả con?”

Con trả lời: “Con mèo là Cat, Tôi là I, Yêu là Love. Vậy Tôi yêu Mèo là I love cat”

Điều này sẽ vô cùng ảnh hưởng trong quá trình con hình thành phản xạ ngôn ngữ theo hướng tự nhiên. Đặc biệt đối với giai đoạn từ (0 – 3 tuổi) khi các con chưa có khả năng nhận biết đâu là tiếng mẹ đẻ và đâu là ngoại ngữ, việc cha mẹ sử dụng Tiếng Việt để dạy con Tiếng Anh hoặc sử dụng Anh – Việt lẫn lộn sẽ có thể khiến các con bị loạn ngôn ngữ.

Tại Brisky, các con được học Tiếng Anh bằng Tiếng Anh qua vận động và hình ảnh, đã có nhiều trường hợp cha mẹ hỏi con bằng Tiếng Việt tại nhà, con không trả lời được, nhưng khi cô giáo hỏi con bằng Tiếng Anh hay sử dụng hành động/ hình ảnh con lại trả lời rất tốt

Ví dụ đặc biệt trong trường hợp con mới (2 – 4 tuổi tại trung tâm) cha mẹ hỏi con: What is your name tiếng việt có nghĩa là gì hả con? Con sẽ không trả lời được cha mẹ. Nhưng khi cha mẹ chỉ hỏi con bằng Tiếng Anh: What’s your name?

Con có thể trả lời được ngay là: My name is …

Vậy nên:  Khi cha mẹ hỏi con một đồ vật là gì thay vì hỏi bằng Tiếng Việt hãy thay thế bằng: “What is this/ that?” “What’s it called?”

Đặc biệt phụ huynh tuyệt đối không sử dụng kết hợp Anh – Việt vào trong các câu thường ngày. Tiếng Việt chỉ Tiếng Việt mà Tiếng Anh chỉ Tiếng Anh

Nhiều cha mẹ cũng đã lo ngại rằng: “Anh/ chị có biết chữ gì đâu mà có thể hỏi con như vậy”

Phụ huynh cứ yên tâm vì trong chương “Bắt đầu như thế nào” tôi sẽ chia sẻ cụ thể cho anh chị cách để chúng ta cùng đồng hành với con với vốn Tiếng Anh hạn chế hoặc không biết Tiếng Anh trong những bài viết sắp tới

ĐĂNG KÝ NHẬN BÀI VIẾT TỪ CHÚNG TÔI




Comments

comments